VISULOG Entrevista (DIAURA)
Se hizo lo mejor que se pudo, la traduccion puede y no estar muy clara pero se trato de arreglar a modo que sea totalmente entendible.
-----------------------------------------------------------
El nuevo single "RUIN" se ha completado, llamado así por el simple motivo de una gran preparación y determinación por parte de DIAURA. ¿Se supone que signifique cada canción que hay una conexión cercana y ahora también del grupo?. Para la nueva canción dará referencia a un 100% de pureza de DIAURA, y hablé con todos los miembros acerca de la respuesta que están recibiendo de Tokio, Nagoya y Osaka.
Entrevista - declaración: Hiroko Yamamoto
------------------------------------------------------------
「『Esto es DIAURA』Esto es como una tarjeta de bienvenida pero en vez de eso se puede decir que es este single」
- Para llevar a cabo el proceso de creación de "RUIN" ¿Alguna vez hablaste con los miembros sobre el concepto de este tema?
yo-ka: El año pasado fue lanzado el álbum completo "Triangle", aunque el trabajo que se hizo fue para ampliar un poco las cosas, incluyendo la forma de abordar una canción, considerando la forma más sencilla de DIAURA "A través del álbum y la gira que realizó la banda voy a reconsiderar de nuevo la música". Ahora me atrevo a decir que "Esto es DIAURA!". Solo pensé en que esta vez íbamos a crear un nuevo single así que esta seria nuestra tarjeta de bienvenida.
-Así que "RUIN" da como sentido a la "fatalidad" y la "destrucción"?
yo-ka: Sí. Se podría decir que es en la última parte de la gira, pero me quede pensando en llamar a un movimiento "Vamos a empezar desde la fatalidad" con la final de la gira es cuando dimos el anuncio en Nakano Sun Plaza, esto lo hice para recrear una actitud fundamental de la banda, "RUIN", estas son las palabras actuales de DIAURA, es una visón única vinculada hacia el futuro. Estoy tratando de emitir el 100% de la pureza de DIAURA.
- En primer lugar, "RUIN" y la canción que también lleva por título su nombre es el episodio que se planea escuchar a través de la producción de dicha "canción" así como también una melodía que te llena de sentir pero a la vez que se quema mientras se expulsa una cierta agresión.
Kei: pero cuando escuché que el título del tema que estaba pensando yo-ka sería "RUIN" me di cuenta que estaba pensando a mi manera. "RUIN" me pareció que no necesariamente significa algo agresivo. Sólo es el prototipo que se intenta ajustar y no parecer invisible.
- Yo pienso que es una canción dramática que va de la mano entre lo "estático" y "dinámico" lo cual están viviendo todos juntos.
Kei: Sí. Quería hacer una variedad de escenas en la canción como del drama en las películas. De este modo, puede transportarlo, donde de repente haya un lugar donde cambie simultáneamente la atmosfera.
-¿Así que el sonido que querías poner era uno exclusivamente único de la banda?
Kei: quise hacerlo para hacer entrar el piano, es una canción que quise usar con instrumentos vivos, más bien, sin utilizar tanto el sonido electrónico. En el despliegue 2A estoy tocando la guitarra acústica, pero creo que el ambiente se puso un tanto exótico.
-¿Si hay un prototipo que ha sido escrito originalmente en relación con las letras, está inspirado en la canción de Kei-san, lo que hizo que se fuera propagando aún más?
yo-ka: Sí, había una imagen desde el principio. El motivo eran "los ataques suicidas", pero la llamada sociedad le dio una interpretación de daño, la letra escrita quiere dar a entender que "si quieres una realidad ideal debes desear cambiar, incluso tu vida". En la determinación y resolución en ese sentido es un gran tema, la música me empujó más y más a la imagen que tenía prevista. En la escritura de la canción el compositor principal fue Kei, el por lo regular le da ese sentimiento dramático a las canciones de DIAURA, entre ellos está "RUIN" así que eso es lo que le da verdadero valor. Han nacido una variedad de emociones mientras se escribe y está tomando ventaja en la canción, tu puedes tener una perspectiva considerándola como algo "bueno" para esta canción la puedo considerar que le puede llegar a aquellas personas que tienen algo "mal". Sin embargo, esta esencia demuestra la gran determinación y preparación de DIAURA, he allí el por que escribo ya que lo hago a través de uno de los fundamentos para que no se agite. Conecto el poder que tiene para que sea algo realmente genial.
「Es la respuesta de Diaura que posee en la era actual, el mensaje」
- La preparación y la determinación están conectados al mensaje "Vamos a empezar por medio de la destrucción"?
yo-ka: Eso es correcto. "Vamos a empezar desde la destrucción", como un símbolo hacia "RUIN". Es una canción que se terminó allí en el eje.
- También puede interpretarse de que hay cosas que se desean ahorra pero también pueden exhibirse, o se supone que es el motivo que se siente en este mundo.
yo-ka: A decir verdad también pensé en los diferentes países, creo que es muy cierto que a la banda y nuestra música en verdad la saben apreciar. Todos ellos tienen sus propias normas y respuestas. "RUIN" es una respuesta de DIAURA que debería plantearse hoy en día, creo que ese es el mensaje.
-Ya veo. ¿Entonces hablar desde el momento en que DIAURA salió a la luz, cada uno a jugando un papel importante, no lo han visto un poco atascado?
Tatsuya: Dado que para las canciones de "RUIN" tenemos que hacerle la conmutación de la escena como lo decía Kei, allí fue donde se dio el golpe y dio el énfasis que se pedía. Yo era consciente de que la forma de expresarse en la batería era en un momento de dinamismo entra en la herrumbre o intento de ponerlo violentamente o sólo en una medida en el sentido en que cambien. Desde la simple perspectiva se puede escuchar mejor usando hardware.
Shoya: "RUIN" es un tema orinal de DIAURA, como resultado para por fin adoptarlo, creía que expresaría un paso fuerte en la base. Era consciente de la sensación de UNIDAD y quería convertirlo en un impulso, la frase que nos tenía tan emocionados nos hacía partir de lo inferior mientras que el movimiento se hacía cada vez más agresivo. Hemos puesto las esencias en un sencillo.
Kei: El simple despliegue de la guitarra en serio lo hacia verse grande. Sin embargo, en cada minuto se iba incluyendo la batería esta era la base lineal de esta canción. Para coincidir hicimos una re-grabación, tantas veces que lo hicimos en serio fue muy dura esta grabación.
yo-ka: Como es una canción dramática que se combina entre la estática y la dinámica es claramente lo que le da el toque a esa canción, yo era suave y conciso en lo que respecta en la entonación vocal. Desde la cabeza hasta la garganta sentía dar un impulso importante, cantamos como hinchada a la vez.
- ¿Qué pasa con la reacción de mostrarlo en un concierto?
yo-ka: El aire y la atmosfera cambia cuando lo presentamos en vivo, ahí no hay interferencias lo cual lo hace un momento caliente. DIAURA y yo creemos que esta canción entra en la categoría de ser ortodoxa, pero yo se que la banda evoluciono en gran escala por que supimos interpretar adecuadamente esta canción.
-¿Cuál fue el episodio en el momento de la grabación del MV?
Tatsuya: El MV tomó lugar en un lugar oscuro lleno de rocas. Mi batería estaba fijada y se cubrió de arena, era un poco difícil porque el viento era fuerte en eso días (risas).
yo-ka: Para verse más dramático utilizó una llama que era lo que simbolizaba a "RUIN", pero me llevaron a encender el fuego porque era precisamente lo que pondríamos en el campo. En lo personal estaba muy contento con la imagen que se mostraba en el video ahí demostraba la parte efímera de la música.
- Para haber hecho uso de fuego en la producción lo hacían ver con un Bambang ardido en la ubicación, ¿No les pareció bastante caliente?
yo-ka: porque se toma antes de la primavera, y yo tenía frío (risas).
- Más bien, estabas agradecido por tener de cerca ese fuego. Pero por favor, también háblennos de "Sakura Sacramento" de cómo fue que crearon esta pieza. Esta canción suena como una balada melancólica y hermosa.
Kei: la canción original ya estaba allí desde antes de unos dos años. "Ahora que lo pienso, yo soy perfecto en términos de tiempo" cuando "RUIN" se decidió suponíamos poner esas letras también estaba con la melodía, solo le modificamos un poco la parte del final.
「Estoy escribiendo la letra de Sakura en el punto exacto a la vista del humano」
- ¿Por qué decidieron poner desde el principio la presentación del teclado?
Kei: Desde allí estaba tratando de implantar y de manifestar la melodía, pero fue reelaborado finamente. Quería que quedará más lujoso en ese momento, pero no fue tan fuerte para el color de esa temporada, se había venido desde arriba con matices un poco más cercanos a la "Sakura" o a la "Primavera" en ese momento decidimos soltarlo.
yo-ka: El título y la letra siguen siendo parte de la época sin retoques en todo en lo referente a la melodía de la canción. La letra no ese escribe en los árboles de cerezo eso se hace en el lugar donde el ojo del ser humano puede mirar, un encuentro y una despedida, como la vida y la muerte, es un punto de vista que ha visto una variedad de cosas. No fue grabado porque el patrón estacional era perfecto, y se convirtió en el factor decisivo para poder llamarla "Sakura Sacramento" que es efímera un momento catastrófico incluso hay una tolerancia que se agolpaba y terminaba envolviéndote la canción como lo hizo "RUIN". La posición de la mirada estaba fija hacia abajo, incluso el dolor y la tristeza se mostraba de pie. Esta canción tiene un papel de neutralización el cual muestra el significado de "RUIN". Es una canción que fue conectada por un viaje misterioso y que al final termino alineándose.
- Tal y como si hubiera estado esperando entrar en este single?
yo-ka: Exacto
- Y con respecto a la frase "para el todavía es invisible salir" la letra apunta a la vida de un recién nacido?
yo-ka: Sí. Desde el momento en que te mesclas con todo lo que esta a tu alrededor.
Tatsuya: La primera vez que escuché "Sakura Sacramento" sentí que la canción todavía estaba apoyada de algo, que fue lo que simplemente tenía. La verdad pienso que es una canción sumamente buena, la batería le iba dando una imagen de resurgimiento al momento de tocarla en el estudio. Aunque hace poco yo-ka tenía que decidir canciones con un plazo de tolerancia, pero bien, la canción tenia como meta envolverte al momento de escuchar cada golpeteo.
Shoya:Al igual que Tatsuya yo pensé lo mismo "esta en verdad es una buena canción". Esa frase la escuchabas constantemente y eso fue cuando comenzábamos a grabarla el mes pasado.. Es que en serio es una gran canción. Así que, esta vez traté de cantar mientras escucha canciones sin un post.
- ¿A veces esa es la manera de hacer una frase?
Shoya: No, yo estoy a favor de la primera vez. Siempre me iría más a jugar con la base del asunto, y forjarme la idea mientras tomo una ducha.
yo-ka: Yo solo espero y me pongo a cantar mientras pienso en ello.
- He oído algo bueno, ustedes piensan que la melodía de la canción es un pequeño zumbido. Después le sigue un solo de guitarra. Es una frase que pone en mente la tristeza o más bien muestra la primera mitad de la suma de un gusto.
Kei: Aunque inicialmente la frase se muestra en el solo de guitarra yo la verdad me inclino un poco más al sonido del rock, pero esta vez era un tono un poco más suave y reducido considerablemente al momento de grabar. También está el solo de guitarra que sale dos veces en la canción. Lo inicial fuel el primer intento, ahora, es también la razón para hacerlo dos veces si creían que lo haría yo solo (risas). Tal vez, creo que yo quería expresar más y más el despliegue de la guitarra que se convertiría en algo violento cuando en el segundo tiempo la frase se iba humedeciendo a la mitad.
- También se escucha lejos de acoplamiento completo. En el caso de 「from Under」 yo creo que se siente un cierto temor de que incluso la letra no pudiese sintonizarse como debería. Suelen pasar incidentes por estos motivos.
yo-ka: Exacto. Esta canción la interpreto de muchas formas la gente pero la letra yo mismo la escribí, representa lo que han sido incidentes espantosos, de algo que aún no se han podido resolver, pero también...... de algo que aún no se a tratado de resolver, lo que tienen en común las personas es que han sido en cierta forma las víctimas de algo aunque yo no podría decir nada al respecto. Lo que quiero decir es presentar esa sensación de estar vivo, ... yo lo habría estado a pesar de las circunstancias. Quería escribir sobre una voz que ha sido callada y reservada y no la han podido dejar libre. Debido a que no hay manera de que alguien entienda con palabras, yo nunca me acercaría hasta al pensamiento que se oye para aquellos que no tienen en cuenta el número de casos de este tipo, si realmente uno se siente sorprendido por esto entonces te pudiste sentir identificado, a decir verdad lo escribí en un mero impulso, pero era eso a lo que quería llegar. Nos acercamos todos juntos a hablar sobre este tipo de situaciones, son diálogos que planteamos muy a menudo en DIAURA.
- Habían hecho algo parecido en el anterior disco 『Triangle』que era 「Case of Massmurder」.
yo-ka: A pesar de escrbí la canción solo fue para dar un punto de vista a los autores que hacen estas cosas, se trata de reflejar lo que dicen los ojos de las víctimas. Pareciera como si fuese algo personal pero para expresarme mejor me veo a la necesidad de escribirlo.
- Aunque no hubiese estado escrita la intensión es lo que se considera.
yo-ka: Sí. Aunque esta canción es parte de Diaura, yo, como Diaura yo-ka es realmente puedo decir que es una canción fuerte.
- En vez de pensar de una forma adecuada podemos averiguar que hay una imagen retorcida detrás de ello.
Tatsuya: Creo que tu sentiste esa extraña sensación.
「La realización del Tour, DIAURA ha cambiado poco a poco」
- El mensaje de que DIAURA quiere transmitir se desplaza como un arma no solo por las canciones sino también por el sonido. Por último, 「PROGRESS FROM RUINS REALITY」 y la mitad del recorrido por Tokio, Nagoya y Osaka están previstos iniciar el 6 de junio, por favor, cuéntennos el entusiasmo que tienes para llegar hacia el Shibuya Public Hall.
Tatsuya: Actualmente (por la cobertura del momento) cuando termino lo de Nagoya se acumulan más las sensaciones ya que son hacia la recta final, desde el primer día por lo habitual nosotros y el público trasformamos una atmósfera única y eso se desborda desde el inicio de la gira en ese instante te das cuenta de que has completado tu objetivo, y la verdad te llevas un buen sabor de boca en algunas ocasiones. Aun que me mostré un poco apagado al principio me gustaría decir que en verdad "RUIN" es una de las tantas canciones que me encantan, hay cosas que simplemente llegan de golpe. El CD estará divertido mostrarlo en el Shibuya Public Hall y en verdad espero recibir ese aire tan cálido que hemos experimentado hasta ahora, espero ser capaz de transmitir una sensación en este live. También esta gira es para demostrarles que Diaura va cambiando poco a poco, también el sentido que tienen los gumin con nosotros va cambiando gradualmente.
Shoya: Es divertido si lo empiezas a imaginar desde ahora, es así como se va expandiendo todo.
Kei: Ayer le di un vistazo al video cuando estuvimos en Nakano Sun Plaza, todos estuvimos desempeñado una felicidad muy grande, y por lo visto tengo una cara bonita. Soy bueno en vivo. En si tengo que buscar más a fondo Pero en Shibuya Public Hall nosotros queremos ver las caras alegres de todos los gumin.
- ¿Es probable que se sienta un tanto ligero en la última etapa del Shibuya Kokaidou?
Kei: Sí. Aunque en ese momento creo que fue una buen live en ese momento, porque creo en DIAURA así que todos podemos hacer lo mismo.
yo-ka: Desde el momento que enciende el título del tour「PROGRESS FROM RUINS REALITY」, tuve que hacer alguna imagen a medida de que se convertirse en cualquier otro tour, yo había pensado que no era un error darle este terminó en el primer día. Ahora DIAURA, a cualquier lugar a donde vaya estoy seguro que sentirás una gran emoción y valdrá la pena emprender este viaje. Por lo tanto, incluso para aquellos que conocen su pasado, por todos los medios vengan a este live y así darse una día de lo que fue un antiguo Diaura, creo que quieren venir. Para que desee mirar a la gente y, por supuesto, no sabe en lo absoluto, el momento que querrá perderse , incluyendo el trabajo llamado "RUIN". Es bueno vivir para disfrutar esto.
- Te sientes seguro del camino que esta tomando DIAURA ahora?.
yo-ka: Así es. Todo está creciendo en grande y quiero recorrer cada lugar a través de todos y poder verlos juntos.
- ¿Hay planes en el futuro que pueden ser notificadas ahorita?
yo-ka: En julio estaremos a través de una gira aproximada de unas 20.000 diversas bandas mensuales y en cada semana, voy a hacer un concierto. Todo puede ser pelado desde el colmillo firme de Diaura, quiero luchar junto con los sentimientos de los gumin y prácticamente me los voy a comer. Y ya después de todo eso apareció el evento「THE INTERSECTION OF DOGMA」de Angelo organizado para el 05 de agosto, no soy capaz de guardar esto por un instante, ya que también es una guerra.
Traduccion al español: Diaura "Para la dictadura mundial del Visual Kei"
Entrevista en japones: VISULOG (https://v-kei.jp/interview/?interviewId=244).